No really -- it isn't Golvellius 2. There's no such thing. Do you see a "2" in there? Also, here's a little text regarding this:
There was also a remake for the MSX2 (incorrectly called Golvellius 2 on some websites) that revamps the graphics to SMS level and completely recreates the MSX game's layout from scratch. There are other additions too, including some towns and (gasp!) the ability to walk diagonally. The Sega Master System of Golvellius actually borrows the most from this game - although the exploration stages are entirely different, the dungeons and bosses are very similar.
The game is officially called 'Shin Maou Golvellius' (the original Golvellius is just 'Maou Golvellius'), shin meaning as much as 'Real' here. I guess it does come closer to a remake than a sequel indeed, although it is clear to me that Compile was planning to make a true sequel, but in the end never did.
Indeed. That "to be continued" text filled me with sorrow, since I knew there wasn't a sequel.
Both MSX Golvelliuses contain such a message...
Does anyone have an English translation of Emerald Dragon ??
Doesn't exist
Jagur, also from Compile, is a game I would like to se translated.
Jagur? What's that? A shoot 'em up?
Maybe have some unknown japanese games with deserves an translation!
Which games I want to see translated?
Just One: Psy-O-Blade.