How-To-Play: SA-ZI-RI

Pagina 4/4
1 | 2 | 3 |

Van DJANGO

Champion (271)

afbeelding van DJANGO

24-02-2022, 19:53

Thanks guys
but I will not have enough space to insert the translation

The song is the March of the 365 Steps 
Kiyoko Suizenji (1979 broadcast)

https://www.youtube.com/watch?v=C1eZNr4Wlgg&ab_channel=coffe...

Van Takamichi

Hero (585)

afbeelding van Takamichi

02-03-2022, 14:22

DJANGO wrote:

Yes the text is incomplete. It's:

1にち 1っぽ 3かで 3ぽ 3ぽすすんで 2ほさがる BUGとり

とり here is not a bird but to remove therefore BUGとり means debug. The idea behind this line is that debugging is a painstaking task which is very slow (one step a day) and often you have to get back to a previous point (proceed 3 steps then retreat 2 steps) to debug.

Van DJANGO

Champion (271)

afbeelding van DJANGO

08-03-2022, 06:28

Pagina 4/4
1 | 2 | 3 |